Шанти (жанр песен)
Эта статья описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения. |
Шанти (англ. sea shanty, также chantey, от фр. chanter — «петь») — поджанр английской музыки, песни, которые пели британские моряки. Были распространены до XX века, в настоящее время сохраняются собирателями и любителями фольклорной музыки.
Характеристика
[править | править код]Во времена парусного судоходства шанти имели практическую ценность — их ритм помогал морякам синхронизировать темп своей совместной работы. Также они несли психологическую пользу — расслабляли и разгоняли скуку тяжёлой работы. Посредством шанти команда также могла иносказательно высказать своё мнение о ситуации, не дав повода к наказанию от начальства.
Большинство шанти построено по принципу народных песен «вопрос-ответ»: один человек-запевала («шантимен») поёт строку, а хор моряков подхватывает (например, как в песне «Boney»):
Шантимен: Boney was a warrior,
Хор: Way, hey, ya!
Шантимен: A warrior and a terrier,
Хор: Jean-François!
Что в подстрочном переводе может звучать так:
Шантимен: Бони был воином,
Хор: Тпру! эй, ты!
Шантимен: Воякой и солдатом,
Хор: Жан-Франсуа!
На строку припева обычно приходился рывок или толчок.
С музыкальной точки зрения, судя по всему, шанти питались из множества источников. Например, знаменитая «Испанские леди» — типичная испанская гальярда (которые были популярны около 1600 года), а песни наподобие «Fire Maringo» похожи на западно-африканские рабочие песни; другие мелодии адаптируют обычные народные песни, а с XIX века — польки и вальсы. С точки зрения содержательной части стихи шанти, подобно блюзам, демонстрируют последовательность набора строк без какой-то явной, сквозной темы. «John Brown’s Body» — адаптированная военная песня.
«Пятнадцать человек на сундук мертвеца» — пример знаменитой вымышленной песни шанти.
Категории
[править | править код]Поскольку на определённые слова песни приходилось ударение (то есть рывок), со временем сформировались традиции петь шанти определённого ритма. Возникли шанти для поднятия якоря или травления канатов, и т. д.
- Long-haul shanties (также «halyard» — поднимать паруса или «long-drag shanties», «длинного рывка»): поются, когда работа длится долгое время, например, по спуску или подъёму парусов. Обычно имеют удвоение припева, подобно — «Way, hey, Blow the man down!». Когда кто-то забирался на мачту, чтобы освободить паруса, в это время на палубе команда удерживала фал. Во время куплета команда отдыхала, а во время припева начинала тянуть — от одного до трёх рывков на припев, в зависимости от веса паруса. (Примеры песен: «Hanging Johnny», «Blow the Man Down[англ.]»).
- Short-drag shanties (также «short-haul» или «sheet», «короткого рывка»): поются, когда работа займет мало времени, но потребует большого приложения силы. Обычно имеют одно сильное ударение в конце каждого припева, вроде — «Way, haul away, haul away Joe!». (Примеры песен: «Boney», «Haul on the Bowline»).
- Capstan shanties (от названия кабестана): поются при поднятии якоря с использованием кабестана, когда якорная цепь или веревка наматываются на барабан кабестана. Обычно эти песни более спокойны, чем другие типы шанти, так как тут не требуется всплесков напряжения, а необходимо только равномерное приложение силы. Они могут иметь длинный припев, в отличие от вариантов «вопрос-ответ» в других типах, ровный четкий ритм и повествовательный текст, потому что поднятие якоря могло длиться довольно долго. Ударения на слова совпадали с шагами по палубе. (Примеры песен: «Santianna[англ.]», «Paddy Lay Back», «Rio Grande», «South Australia[англ.]», «John Brown’s Body»).
- Stamp-'n'-Go shanties: использовались только на кораблях с большой командой, где, чтобы протащить линь, использовалось большое количество людей. Матросы тащили канат, маршируя; кроме того, канаты тащились не только по прямой, но и «завязывая» петлю — когда одна группа матросов сворачивает и протаскивает конец каната под его серединой. У таких шанти тоже длинные припевы, подобно «кабестановым». (Примеры песен: «Drunken Sailor», «Roll the Old Chariot»
- Pumping shanties (от «помпы»): пелись во время откачки помпой воды из подтекающего корабля, а также при использовании брашпиля для подъёма якоря («брашпильные шанти»). Также могли использоваться при работе с кабестаном, кроме того, после изобретения даунтоновской помпы с другим типом движения «кабестановские шанти» стали удобными при работе с помпой. (Примеры песен: «Strike The Bell», «Shallow Brown», «Barnacle Bill the Sailor[англ.]», «Lowlands»).
- Fo’c’s’le (Forecastle) songs, (Fo’castle Shanty, Forebitters — от «носа» корабля, «церемониальные шанти» или «баковые песни»): песни, которые использовались не при работе, а для развлечения, когда матросы в хорошую погоду собирались на носу, около бака. Церемониальные песни пелись на праздниках, например, при пересечении экватора. (Примеры песен: «Spanish Ladies», «Rolling Down to Old Maui»)
- Menhaden shanties (от «menhaden» — сельдь): рабочие песни, которые использовались на рыболовецких лодках. (Примеры песен: «The Johnson Girls», «Won’t You Help Me to Raise 'Em Boys»).
Современные исполнители
[править | править код]Входят в репертуар современных фолк-групп, в частности, ирландской «The Dubliners», шотландской «Silly Wizard», канадско-ирландской «The Irish Rovers», французской шанти-группы Marée de paradis[фр.][1] и других.
См. также
[править | править код]- Drunken Sailor
- Дубинушка
- Альбом «Rogue’s Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs, and Chanteys»
- Soon May the Wellerman Come
Примечания
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- Песни моря. Джон Мэйзфилд. 1906 (пер. на рус. яз.)
- Marée de paradis. La prise de Saint-Hélier : Chant de marin de Normandie : [фр.] // Quai de l'Isle. — 1997. — 16 novembre. — Дата обращения: 25.08.2016. (Веб-страница песни «Захват Сент-Хелиера» на сайте группы Marée de Paradis.)